13 दुनिया भर में सांता क्लॉस के लिए अलग-अलग नाम

HOTPURI SUPER HIT SONG 124 आज तक का सबसे गन्दा भोजपुरी वीडियो Bhojpuri Songs New 2017 ¦

HOTPURI SUPER HIT SONG 124 आज तक का सबसे गन्दा भोजपुरी वीडियो Bhojpuri Songs New 2017 ¦
13 दुनिया भर में सांता क्लॉस के लिए अलग-अलग नाम
13 दुनिया भर में सांता क्लॉस के लिए अलग-अलग नाम
Anonim

कोई यह तर्क दे सकता है कि अमेरिका में सबसे पहचानने योग्य व्यक्ति एक प्रसिद्ध अभिनेता, पॉप स्टार या एथलीट नहीं है, बल्कि एक कालातीत क्रिसमस किंवदंती है। यह सही है, हम सांता क्लॉज़ के बारे में बात कर रहे हैं, एक जादुई आदमी जिसका नाम उसकी गिनती के रूप में अच्छी तरह से जाना जाता है - और लंबी सफेद दाढ़ी जो इसे कवर करती है। और जब आप लाल सूट में जोड़ते हैं, तो प्रस्तुत की बोरी उसके कंधे पर फिसल जाती है, और यह तथ्य कि परिवहन का उसका पसंदीदा तरीका हिरन की उड़ान द्वारा संचालित एक बेपहियों की गाड़ी है, यह स्पष्ट है कि सांता पूरी तरह से अचूक है। हालाँकि, वह दुनिया भर में समान दिख सकता है - कुछ अपवादों के साथ, निश्चित रूप से - अन्य देशों में, वह कुछ बहुत अलग नामों का जवाब देता है। आप शायद उनके कुछ उपनामों को पहले से ही जानते हैं, जैसे संत निक और क्रिस क्रिंगल, लेकिन बहुत अधिक हैं। तो, दुनिया भर में सांता क्लॉज़ के लिए 13 अलग-अलग नामों को जानने के लिए हमारी यात्रा में शामिल हों!

1 नीदरलैंड: सिंटरक्लास

Shutterstock

सांता-सिंटरक्लास के लिए डच नाम - ध्वनियों की तरह परिचित, सही? क्योंकि यह वह जगह है जहां हमें पहले स्थान से सांता क्लॉज़ नाम मिला है। 11 वीं शताब्दी के बाद से, नीदरलैंड सेंट निकोलस, या डच में सिंटरक्लास मनाता रहा है, जो 4 वीं शताब्दी का बिशप था जो बच्चों और नाविकों का संरक्षक संत था। और जब डच निवासी संयुक्त राज्य अमेरिका में आए, तो वे अपने साथ अपने रीति-रिवाजों को लेकर आए-जिनमें सेंट निक की कहानी भी शामिल है, जिनके बारे में कहा जाता है कि वे हर साल 5 दिसंबर को स्पेन से नाव से स्पेन आते हैं। अपने बच्चों के लिए जूते पहनना छोड़ते हैं। अमेरिका में, सिंटरक्लास सांता क्लॉस बन गए।

और मज़ेदार रूप से, हमारे चरित्र के अमेरिकी संस्करण ने अंततः केर्स्टमैन, या "क्रिसमस मैन" नाम के तहत हॉलैंड की यात्रा की, जिसका मतलब है कि नीदरलैंड के बच्चों के पास अब हर साल आगे देखने के लिए दो उपहार देने वाले आगंतुक हैं!

2 जर्मनी: ईसाई धर्म

Shutterstock

नाम क्राइस्टकाइंड भी आपको दूर की घंटी बजा सकता है। शायद आपने दक्षिणी जर्मनी के प्रसिद्ध हॉलिडे मार्केट नूर्नबर्ग क्राइस्टेक्लेसमार्क्ट के बारे में सुना है। या शायद यह इसलिए है क्योंकि यह क्रिस क्रिंगल की तरह लगता है, जो कि बाद के नाम से आता है। उसी तरह अमेरिकियों ने सेंटेरक्लास को सांता क्लॉज़ में बदल दिया, उन्होंने क्राइस्ट क्राइंग में जर्मन नाम क्राइस्टकिंड में बदल दिया। डचों की तरह, जर्मनों ने लंबे समय तक क्रिसमस को संत निकोलस के साथ जोड़ा था।

15 वीं शताब्दी में, हालांकि, प्रोटेस्टेंट सुधारक मार्टिन लूथर ने फैसला किया कि वह चाहते थे कि क्रिसमस यीशु मसीह के बारे में अधिक हो और कैथोलिक संतों के बारे में कम। इसलिए उन्होंने एक नई कथा की स्थापना की, जिसमें बच्चों को क्रिसमस का उपहार दिया गया, जो कि यीशु मसीह के बच्चे थे, जो कि "क्राइस्ट चाइल्ड" का शाब्दिक अनुवाद है। क्योंकि लोगों को उपहार छोड़ने के आसपास यात्रा करने वाले एक बच्चे की कल्पना करने में एक कठिन समय था, क्रिस्टोकिंस आखिरकार एक एंगेलिक लड़की का प्रतिनिधित्व करने के लिए आया था, जिसके पास ईसाई थे जो कि मसीह जैसे गुणों को मानते थे। आज तक, दक्षिणी जर्मनी और उसके आस-पास के क्षेत्रों-ऑस्ट्रिया और स्विट्जरलैंड के कुछ हिस्सों में लोगों को अभी भी ईसाई धर्म के उपहार मिलते हैं। लेकिन यह एकमात्र ऐसा नाम नहीं है जिसे सांता Deutschland में जाना जाता है।

3 जर्मनी: वेइनाचट्समैन

Shutterstock

जर्मनी के कुछ हिस्सों में, सांता क्लॉज़ को आमतौर पर वेइनाचत्समैन या "क्रिसमस मैन" के रूप में जाना जाता है। क्रिश्चियन की तरह, वेइनाचत्समैन सेंट निकोलस के विकल्प के रूप में विकसित हुए, जिन्हें कैथोलिक धर्म के साथ सबसे अधिक निकटता से माना जाता था। लेकिन ईसाई धर्म अभी भी धार्मिक अर्थ के साथ एक नाम था, जिसे गैर-धार्मिक जर्मन बचना चाहते थे, इसलिए उन्होंने एक अधिक धर्मनिरपेक्ष व्यक्ति, वेइनाचट्समैन बनाया , जो मूल रूप से अमेरिका में सांता क्लॉज का जर्मन अनुकूलन है।

4 इंग्लैंड: फादर क्रिसमस

Shutterstock

अंग्रेजी संयुक्त राज्य और इंग्लैंड की साझा भाषा हो सकती है, लेकिन हम सभी जानते हैं कि इसके बोलने के तरीके में कई अंतर हैं। कुछ शब्दों के पीछे भी अलग-अलग अर्थ हैं, आप किस देश में हैं, इस पर निर्भर करता है। इंग्लैंड में, उदाहरण के लिए, फ्रेंच फ्राइज़ "चिप्स, " लिफ्ट "लिफ्ट", और कुकीज़ "बिस्कुट" हैं। क्राइस्टमास्टाइम में शब्दावली का विभाजन भी स्पष्ट है, जब यूके में लोग फादर क्रिसमस के आगमन का जश्न मनाते हैं, एक नाम जो सांता क्लॉज़ के लिए है, जो "फ्लैट" अपार्टमेंट में हैं - दो अलग-अलग शब्द, एक ही अर्थ।

और फिर भी, फादर क्रिसमस वास्तव में परंपराओं के एक बहुत अलग सेट से आता है। 5 वीं और 6 वीं शताब्दी में जब जर्मेनिक सैक्सन्स इंग्लैंड आए, तो उन्होंने किंग फ्रॉस्ट के नाम से जानी जाने वाली आकृति के रूप में सर्दियों का चित्रण किया। और बाद में, जब वाइकिंग्स पहुंचे, तो वे उन सभी देवताओं के पिता माने जाने वाले नॉर्स भगवान ओडिन के बारे में अपने विचार लेकर आए, जिनकी लंबी दाढ़ी थी और उन्हें योग्य लोगों के लिए सामान वितरित करने के लिए जाना जाता था। जब फादर क्रिसमस अंग्रेजी विद्या में पैदा हुआ था, तो उसका निर्माण राजा फ्रॉस्ट और ओडिन दोनों के टुकड़ों के साथ अन्य प्राचीन आकृतियों में किया गया था।

5 लैटिन अमेरिका: पापा नोएल

Shutterstock

स्पेन और कई अन्य स्पैनिश भाषी देश-जिनमें मेक्सिको, अर्जेंटीना और पेरू शामिल हैं, का भी एक फादर क्रिसमस है, एक ऐसा नाम जो स्पैनिश में पापा नोएल में अनुवाद करता है। हालांकि, भाषा में स्पेनिश नाम होने के बावजूद, पापा नोएल एक निश्चित रूप से अमेरिकी आयात है, क्योंकि स्पेनिश संस्कृति में मूल अवकाश उपहार-उपहार देने वाले तीन राजा ("लॉस रेयेस मैगोस") थे। यह माना जाता था कि वे बच्चे को उपहार में यीशु को उपहार में देते हैं, और उस परंपरा में, उन्हें आज भी स्पेनिश बच्चों के लिए उपहार लाने के लिए कहा जाता है।

6 लैटिन अमेरिका: नीनो जेसुज

iStock

लैटिन अमेरिका जर्मनी की तरह बहुत कुछ है: एक धर्मनिरपेक्ष सांता-पापा नोएल है - लेकिन यह भी ईसाई धर्म के लोगों के लिए एक धार्मिक विकल्प है: नीनो जेसुएस, या नीनो डीआईओएस। जर्मनी में क्राइस्टकिंड की तरह, नीनो जेसुज़- जो कोलंबिया, बोलीविया और कोस्टा रिका (यहाँ चित्रित) जैसे देशों में विशेष रूप से लोकप्रिय है - शिशु यीशु का एक चित्रण। लेकिन जब जर्मन ने अंततः लैटिन अमेरिका में युवा यीशु के अपने संस्करण को एक एंजेलिक बच्चा बनाया, तो वे मूल अवधारणा के लिए प्रतिबद्ध हैं: एक जादू शिशु जो अच्छे लड़कों और लड़कियों को प्रस्तुत करता है।

7 चीन: डन चे लाओ रेन

लो लिनवेई / अलामी स्टॉक फोटो

बेशक, सांता क्लॉस खुद को पश्चिमी दुनिया में सीमित नहीं करता है। चीन में, उदाहरण के लिए, डन चे लाओ रेन है , जो लगभग "क्रिसमस ओल्ड मैन" में अनुवाद करता है। हालांकि यह एक छोटी आबादी है, चीन में ईसाई क्रिसमस दिवस मनाते हैं, जिसे वे शेंग दान जेह कहते हैं , जिसका अर्थ है "पवित्र जन्म महोत्सव।" बच्चे डन चे लाओ रेन से उपहार प्राप्त करने की उम्मीद में मोज़ा लटकाते हैं , जिसे लैन खोओंग-खोओंग के रूप में भी जाना जाता है, जो "नाइस ओल्ड फादर" का अनुवाद करता है।

8 जापान: होतिशो और सांता कुरोहू

Shutterstock

जापान में एक नहीं, बल्कि दो सांता क्लॉज हैं। पहला, सांता कुरोहु , अमेरिकी सांता की एक जापानी व्याख्या है। 1970 के दशक के विपणन अभियान के लिए धन्यवाद, जो जापानी चेतना में हमेशा केएफसी के साथ क्रिसमस में शामिल हुआ, वह कभी-कभी तले हुए चिकन आइकन कर्नल सैंडर्स के साथ भ्रमित होता है। (हाँ सच।)

दूसरा, होतिशो , एक उपहार देने वाला बौद्ध भिक्षु है जो नए साल की पूर्व संध्या पर आता है, जो वास्तविक क्रिसमस की तुलना में जापान में क्रिसमस की तरह अधिक है। वह सांता की तरह गोल और जॉली जैसा है, लेकिन उसके पास एक चीज है सांता नहीं: उसके सिर के पीछे की आंखें जो उसे यह देखने की अनुमति देती हैं कि जापानी बच्चे कब दुर्व्यवहार कर रहे हैं।

9 रूस: डेड मोरोज़

Shutterstock

रूस में, सांता डेड मोरोज़ नाम से जाता है, जिसका अनुवाद "दादाजी फ्रॉस्ट" से होता है। यह माना जाता है कि वह मोरोज़्को, एक मूर्तिपूजक "बर्फ दानव" से उतरा, जिसने अपने दुश्मनों को भून दिया और बच्चों का अपहरण कर लिया, लेकिन बाद में वेद मोरोज़ के अधिक कोमल चरित्र में बदल गए, जो अब एक दयालु व्यक्ति के रूप में माना जाता है जो बच्चों को उपहार देता है। लेकिन वह अन्य सांता की तुलना में चीजों को अलग तरह से देखता है और करता है: लंबा, पतला आंकड़ा नीला पहनता है, लाल नहीं, और नए साल की पूर्व संध्या पर आता है, क्रिसमस की पूर्व संध्या पर नहीं। डेड मोरोज़ भी रेनडियर के ऊपर घोड़ों की सवारी करना पसंद करते हैं, और उनके सहायक के रूप में कल्पित बौने के बजाय, उनकी पोती है, जो स्नेग्रोचका नामक एल्सा-एस्क स्नैड मैडेन है।

10 नॉर्वे: जुलिसन

Shutterstock

नॉर्वे में, सेंट निक खुद सांता क्लॉज़ की तुलना में सांता के कल्पित बौने की तरह दिखता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि नॉर्वेजियन सांता, जिसे जुलैसेन कहा जाता है, एक "निस्से" है - एक लंबी दाढ़ी और एक लाल टोपी के साथ शरारती सूक्ति, जो स्कैंडेवियन लोककथाओं में अंधविश्वासी किसानों और उनके खेत की रक्षा के लिए जिम्मेदार है। "जूल" (सोचो "यूल") क्रिसमस के लिए नॉर्वेजियन शब्द है, इसलिए जुलिससेन का शाब्दिक अर्थ "क्रिसमस का उल्लास" है। और वह न केवल उपहार लाता है, बल्कि क्रिसमस की शरारत भी निभाता है! एक समान चरित्र स्वीडन और डेनमार्क में मौजूद है, जहां वह क्रमशः जुल्टोमेट और जुल्मैंड के रूप में जाना जाता है।

11 आइसलैंड: जोलासिनारिन

आर्कटिक इमेजेस / अलामी स्टॉक फोटो

आइसलैंड एक और काउंटी है जहाँ सांता एक सूक्ति का रूप लेता है, लेकिन इस नॉर्डिक राष्ट्र में, उनमें से 13 हैं! Jólasveinar, जिसे "Yule Lads" के लिए आइसलैंडिक कहा जाता है, वे ट्रोल के एक मीरा लेकिन शरारती बैंड हैं जिनकी तुलना स्नो व्हाइट के सात बौनों से की जा सकती है। डिज़नी राजकुमारी की कर्तव्यपरायण सहायकों की तरह, प्रत्येक यूल लाड का अपना अलग व्यक्तित्व है। उदाहरण के लिए, स्टबबी है, जो फ्राइंग पैन से भोजन चुराता है; विंडो पीपर, जो खुली खिड़कियों में झांकना पसंद करता है; डोर स्लैमर, जो लोगों को दरवाजे बंद करके जागते रहते हैं; और सॉसेज स्विपर, जो बेवजह सॉसेज चुराता है। 13 दिनों तक क्रिसमस के लिए अग्रणी, यूल लेड्स बच्चों के पास जाते हैं, जो उम्मीद के मुताबिक अपने जूते खिड़कियों पर छोड़ देते हैं कि वे उन्हें जागने पर खजाने से भर देंगे। अच्छे बच्चे कैंडी प्राप्त करते हैं, जबकि शरारती लोगों को सड़ने वाले आलू मिलते हैं।

12 फिनलैंड: जौलुपुक्की

Shutterstock

एक सूक्ति के बजाय, फिनलैंड में एक क्रिसमस बकरी, या जौलुपुक्की है। जौलुपुक्की, यह माना जाता है, यगन के रूप में जाने जाने वाले मूर्तिपूजक मध्य-शीतकालीन उत्सव से पैदा हुआ था, इस दौरान युवक-युवतियां बकरियों के रूप में कपड़े पहने हुए थे - फर जैकेट, मास्क और सींग के साथ - घर से घर तक यात्रा करेंगे, प्रत्येक घर के रहने वालों की मांग करते हुए आतंकित। भोजन और शराब। Nuuttipukki के रूप में जाना जाता है, ये युवा बच्चों को डराने के लिए सहारा लेंगे यदि उन्हें वह नहीं मिला जो वे चाहते थे।

मध्य युग के दौरान जब ईसाई धर्म फिनलैंड में आया, तो संत निकोलस की किंवदंती किसी तरह नुट्टिपुक्की विद्या से टकरा गई। इसका परिणाम जूलुपुक्की था, जो वास्तव में एक बकरी नहीं है, बल्कि एक फिनिश सांता क्लॉस है जो न्युतिपुककी जैसे बच्चों के घर-घर जाकर यात्रा करता है, बल्कि उन्हें दुःख के बदले उपहार देता है।

13 ग्रीस: एगियोस वसीलियोस

Shutterstock

सांता क्लॉज़ के यूनानी समतुल्य को Agios Vasilios कहा जाता है। अमेरिका के अलावा कई अन्य देशों में, वह क्रिसमस की पूर्व संध्या के बजाय नए साल की पूर्व संध्या पर आता है, नए साल के दिन बच्चों के लिए उपहार देने के लिए। लेकिन उनका कार्यक्रम एकमात्र ऐसी चीज नहीं है जो एगियो वासिलियो को राज्यों में सांता से अलग बनाती है; उनका वंश भी अद्वितीय है।

Agios Vasilios "सेंट बेसिल" के लिए ग्रीक है, जो कैथोलिक धर्म के संत निकोलस के विपरीत ग्रीक ऑर्थोडॉक्स चर्च का एक संत है। चर्च विद्या के अनुसार, सेंट बेसिल ने अपना कैरियर एक वकील के रूप में शुरू किया, लेकिन अंततः चर्च के लिए अपना जीवन समर्पित करने के लिए कानून छोड़ दिया, अंततः एक बिशप बन गया। चर्च में शामिल होने के बाद, उन्होंने अपनी सारी संपत्ति छोड़ दी और अपना जीवन गरीबों के लिए समर्पित कर दिया, जिसके लिए उन्होंने कई प्रकार की धर्मार्थ परियोजनाएं विकसित कीं, जिनमें एक सूप किचन और बसिअद, एक आश्रय और क्लिनिक जिसे दुनिया का पहला माना जाता है अस्पताल। और यह गरीबों की मदद करने की उस परंपरा में है जो आज के बच्चों को उपहार में लाने के लिए Agios Vasilios कहा जाता है!