विदेशों में अमेरिकियों के साथ संघर्ष करने के लिए बहुत कुछ है। जैसे कि भाषा की बाधाएं और सांस्कृतिक अंतर देश के बाहर यात्रा करना मुश्किल नहीं बनाते हैं, यह भी तथ्य है कि हमारे पसंदीदा उत्पादों के एक टन का विदेशों में कोई नाम नहीं है। उदाहरण के लिए, यदि आप ऑस्ट्रेलिया में छुट्टी पर एक अमेरिकी हैं, तो आपको बर्गर किंग व्हॉपर खोजने का एकमात्र स्थान हंग्री जैक है। और अगर आप इंग्लैंड में रहते हुए कुछ डॉव चॉकलेट खरीदना चाहते हैं, तो आपको वास्तव में गैलेक्सी बार की तलाश करनी होगी। यह सब समझने में आपकी मदद करने के लिए, हमने विदेशों में विभिन्न नामों के साथ लोकप्रिय ब्रांडों की एक सूची बनाई है। तो कोका-कोला लाइट की एक कैन को क्रैक करें और पढ़ें!
1 कूल रेंच डोरिटोस (संयुक्त राज्य अमेरिका) = कूल अमेरिकन डोरिटोस (यूरोप)
2 केएफसी (संयुक्त राज्य अमेरिका) = पीएफके (क्यूबेक)
Shutterstock
दुनिया के अधिकांश हिस्सों में, केंटकी फ्राइड चिकन केंटकी फ्राइड चिकन है। हालाँकि, क्युबेक, कनाडा, एक और कहानी है। मुख्य रूप से फ्रांसीसी-भाषी प्रांत में, एक चार्टर की आवश्यकता है कि सभी व्यवसायों के नाम फ्रेंच में हों- और इस कानून का पालन करने के लिए, केएफसी ने अपना नाम बदलकर पीएफके-या पॉलेट फ्रिट केंटुकी रखा - जब उसने फ्रेंचाइजी खोली।
3 लेयर्स (यूनाइटेड स्टेट्स) = वॉकर्स (यूनाइटेड किंगडम)
वीरांगना
यूनाइटेड किंगडम में वॉकर लंबे समय से कुरकुरे प्रेमियों के बीच पसंदीदा स्नैक फूड रहे हैं। इसलिए, जब ले के मालिक पेप्सिको ने 1989 में कंपनी का अधिग्रहण किया, तो उन्होंने वॉकर्स का नाम रखने और ले के ब्रांड के साथ इसे फिर से ब्रांड करने का फैसला किया, इसे ले के ब्रांड में पूरी तरह से अनुपस्थित करने के बजाय, वॉकर के प्रति निष्ठा पहले से ही थी। नाम और स्वाद प्रसाद के अलावा, दो चिप्स अनिवार्य रूप से समान हैं।
4 अक्ष (संयुक्त राज्य अमेरिका) = लिंक्स (ऑस्ट्रेलिया)
द बूट्स कंपनी
कुल्हाड़ी मूल रूप से 1983 में फ्रांस में यूनिलीवर कंपनी द्वारा शुरू की गई थी। जब कंपनी ने अपने शरीर के उत्पादों की अपनी रेखा को अन्य क्षेत्रों में विस्तारित करने की कोशिश की, हालांकि, यह कुछ मुद्दों में भाग गया। जाहिर है, एक्स नाम पहले से ही यूनाइटेड किंगडम, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया और चीन में ट्रेडमार्क किया गया था, और इसलिए यूनिलीवर को विस्तार करने के लिए इन क्षेत्रों में लिंक्स के रूप में पुनः स्थापित करना पड़ा।
5 स्मार्टिज़ (संयुक्त राज्य अमेरिका) = रॉकेट्स (कनाडा)
फ़्लिकर / डेनिएल स्कॉट
कनाडा में, हम जिस चालाक कैंडी को स्मार्टीज़ कहते हैं उसे रॉकेट्स के नाम से जाना जाता है। चूंकि कनाडा में पहले से ही एक और Smarties है, इसलिए Smarties कैंडी कंपनी ने अपने कनाडाई उत्पाद का नाम बदलने का फैसला किया ताकि भ्रम से बचा जा सके।
6 टीजे मैक्सएक्स (संयुक्त राज्य अमेरिका) = टीके मैक्सक्स (यूरोप)
Shutterstock
टीके मैक्सक्स सिर्फ टीजे मैक्सएक्स है, लेकिन ब्रिटिश। डिस्काउंट स्टोर की मूल कंपनी, TJX कंपनियाँ, बस अपने यूरोपीय स्टोर का नाम बदलने के लिए चुना ताकि ब्रिटिश रिटेलर TJ ह्यूजेस के साथ भ्रमित न हों।
7 मिस्टर क्लीन (संयुक्त राज्य अमेरिका) = मिस्टर प्रॉपर (जर्मनी)
ईबे
सभी उद्देश्य वाले क्लीनर मिस्टर क्लीन का दूसरे देशों में अलग नाम नहीं है। बल्कि, प्रॉक्टर एंड गैंबल स्थानीय भाषा में अनुवादित नाम के साथ अन्य देशों में उत्पाद बेचता है। उदाहरण के लिए, जर्मनी में, सफाई उत्पाद को मिस्टर प्रॉपर कहा जाता है। और अल्बानिया, इटली और माल्टा में, आप इसे मास्ट्रो लिंडो नाम से पाएंगे। एकमात्र स्थान जहां यह नियम लागू नहीं होता है वह यूके और आयरलैंड में है; इन देशों में, मिस्टर क्लीन नाम पहले से ही ट्रेडमार्क था और इसलिए उत्पाद अब फ्लैश के रूप में जाना जाता है। और अगली बार जब आप राज्यों से बाहर यात्रा करें, तो द 30 बिग कल्चरल मिस्टेक अमेरिकन्स एब्रोइड में गलती से भाग लेने से बचें।
8 कबूतर (संयुक्त राज्य अमेरिका) = गैलेक्सी (यूनाइटेड किंगडम)
वीरांगना
तथ्य यह है कि यूनाइटेड किंगडम में कबूतर चॉकलेट को गैलेक्सी के रूप में बेचा जाता है, ब्रांड मान्यता के कारण एक बार फिर से। जब 1986 में डोव की मूल कंपनी मार्स ने गैलेक्सी ब्रांड का अधिग्रहण किया, तो उन्होंने जाने-माने गैलेक्सी नाम को बनाए रखने के लिए चुना और अपने पैकेजिंग को बदलने के बजाय इसे पूरी तरह से समर्पित ग्राहक आधार पर रखने के प्रयास में कबूतर में बदल दिया।
9 बर्गर किंग (संयुक्त राज्य अमेरिका) = हंग्री जैक (ऑस्ट्रेलिया)
विकिमीडिया कॉमन्स
जब बर्गर किंग ने ऑस्ट्रेलियाई फास्ट फूड बाजार में विस्तार करने का फैसला किया, तो यह थोड़ी परेशानी में चला गया। हालाँकि कंपनी का राज्यों में अपना प्रतिष्ठित नाम ट्रेडमार्क था, ऑस्ट्रेलिया के बारे में भी ऐसा नहीं कहा जा सकता है, जहाँ दूसरी कंपनी के नाम पर ट्रेडमार्क था।
चूंकि बर्गर किंग ने खुद को देश में अपने नाम के तहत मताधिकार प्राप्त करने में असमर्थ पाया, इसलिए इसने अपने ऑस्ट्रेलियाई फ्रेंचाइजी जैक कोइन को संभावित वैकल्पिक नामों की एक सूची प्रदान की, जो बर्गर किंग और इसकी तत्कालीन मूल कंपनी पिल्सबरी ने पिछले उत्पादों से ट्रेडमार्क करवाए थे । उस सूची से, काउइन ने हंग्री जैक को चुना, पिल्सबरी पैनकेक मिक्स का नाम, और ऑस्ट्रेलियाई बर्गर किंग्स को हंग्री जैक के नाम से जाना जाता है।
10 डिएगोर्नो (संयुक्त राज्य अमेरिका) = डेलीसियो (कनाडा)
नेस्ले
यह वितरण नहीं है, यह डिगियोर्नो है! खैर, कनाडा में नहीं। वहाँ, डिगियोर्नो को वास्तव में डेलिसियो कहा जाता है, और 90 के दशक से है।
11 कोको क्रिस्पी (संयुक्त राज्य अमेरिका) = कोको पॉप्स (यूनाइटेड किंगडम)
वीरांगना
अमेरिकियों को कोको क्रिस्पी के रूप में जाना जाता है जिसे मेक्सिको और कोस्टा रिका में चोको क्रिस्पी के रूप में जाना जाता है, यूनाइटेड किंगडम और डेनमार्क में कोको पोप्स और पुर्तगाल, स्पेन और जर्मनी में चोको क्रिस्पी। जहाँ आप हैं, उसके आधार पर अनाज में अलग-अलग मस्कट होते हैं; जबकि स्नैप, क्रैकल, और पॉप अमेरिकी कोको क्रिस्पीज़ के बक्से को सुशोभित करते हैं, आपको कोको बंदर और दोस्तों को हर जगह अनाज के बक्से पर मिलेगा।
12 मिल्की वे (संयुक्त राज्य अमेरिका) = मार्स बार (एवरीवेयर एल्स)
Shutterstock
यद्यपि आपको संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर दुकानों में मिल्की वे मिलेगा, यह वही चॉकलेट बार नहीं है जो अमेरिका में बेचा जाता है। बल्कि, यदि आप विदेश में एक अमेरिकी मिल्की वे के मीठे चॉकलेट स्वाद का अनुभव करना चाहते हैं, तो आप एक मंगल बार खरीदना चाहेंगे। हालांकि इस संस्करण में कोई कारमेल टॉपिंग नहीं है और इसमें हल्का नूगट केंद्र है, यह एक अमेरिकी मिल्की वे के लिए निकटतम चीज है जो दुनिया के बाकी हिस्सों में है।
13 ओलाय (संयुक्त राज्य) = ओलाज़ (जर्मनी)
Olaz
अधिकांश देशों में, आप देख पाएंगे कि Olay नाम का उत्पाद Olay नाम से विपणन किया जाता है। हालांकि, जर्मन-भाषी देशों के साथ-साथ नीदरलैंड, इटली और बेल्जियम में, ब्रांड ओलाज के बजाय जाता है। और इनमें से कोई भी नाम वास्तव में कंपनी के संस्थापक ग्राहम वुल्फ के दिमाग में नहीं था; जब उन्होंने ब्रांड का पहला गुलाबी सीरम बनाया, तो उन्होंने इसका उद्देश्य ऑयल ऑफ ओले के नाम से रखा।
14 वैसलीन (संयुक्त राज्य अमेरिका) = वेसनोल (स्पेन)
दैत्य
कई भाषाओं में, वैसलीन शब्द पेट्रोलियम जेली का पर्यायवाची है, भले ही यह वास्तव में एक ब्रांड है। हालाँकि, यदि आप किसी स्पेनिश या पुर्तगाली भाषी देश में वैसलीन के टब के लिए पूछते हैं, तो वे नहीं जानते कि आप वास्तव में क्या पूछ रहे हैं। ऐसा इसलिए है क्योंकि इन क्षेत्रों में, यूनिलीवर उत्पाद को वेसनोल कहा जाता है, और "वैसलीन" बस एक सामान्य उत्पाद है।
15 अच्छा हास्य (संयुक्त राज्य अमेरिका) = दीवार (यूनाइटेड किंगडम)
दीवार की
दुनिया भर में, आप आसानी से अपने दिल के लोगो द्वारा यूनिलीवर की हार्टब्रांड सहायक कंपनी को पहचान सकते हैं; हालांकि, मीठे व्यवहार के नाम पर भरोसा करें, और आप भाग्य से बाहर होने जा रहे हैं। ब्रांड के कई अलग-अलग नाम हैं, जो स्पष्ट रूप से, यह संदेहास्पद है कि इसके स्वयं के सीईओ ने उन सभी को याद किया है। संयुक्त राज्य अमेरिका में, यह अच्छा हास्य है; एशिया में, यह क्वालिटी वाल्स है; बोलीविया में, यह ब्रेस्लर है; मैक्सिको में, यह हॉलैंड है; इंग्लैंड में, यह वॉल की है; और Phillippines में, यह Selecta है। और अन्य पहचानने योग्य लोगो के बारे में अधिक जानने के लिए, लोकप्रिय लोगो में 30 गुप्त संदेश छिपे हुए हैं।
16 डेनन (संयुक्त राज्य अमेरिका) = डेनोन (एवरीवेयर एल्स)
दनोन
हालांकि डैनॉन वह ब्रांड है जो अमेरिकियों को पता है, यह वास्तव में अपने मलाईदार योगर्ट्स के लिए प्रसिद्ध खाद्य उत्पादों की कंपनी का मूल नाम नहीं है। बल्कि, फ्रांसीसी कंपनी डैनॉन को दुनिया के अधिकांश लोगों के लिए डेनोन के रूप में जाना जाता है; उच्चारण पर भ्रम की स्थिति से बचने के लिए इसने केवल अमेरिका में खुद को डोनॉन कहने का निर्णय लिया। और चूंकि उच्चारण बहुत अधिक व्यक्तिपरक है, इसलिए देश के चारों ओर 30 शब्द हैं जो उच्चारण अलग-अलग हैं।
17 3 मस्कटियर्स (संयुक्त राज्य अमेरिका) = मिल्की वे (एवरीवेयर एल्स)
वीरांगना
यूरोपीय कैंडी भ्रामक है। हालाँकि इस चॉकलेट बार को मिल्की वे कहा जाता है, लेकिन यह वास्तव में 3 Musketeers बार के समान है - और सभी इरादों और उद्देश्यों के लिए, UK में Milky Way राज्यों में 3 Musketeers बार के विदेशी समकक्ष है।
18 एक्सॉन (संयुक्त राज्य अमेरिका) = एसो (एवरी एवरी)
विकिमीडिया कॉमन्स
हालांकि अमेरिकियों को एक्सॉन को गैस स्टेशन के प्राथमिक नाम के रूप में पता हो सकता है, लेकिन यह नहीं है कि बाकी दुनिया इसे क्या कहती है। विश्व स्तर पर, ईंधन स्टेशन को वास्तव में एसो या मोबिल के रूप में जाना जाता है; यह केवल अमेरिका में है जो आपको कभी भी एक्सॉन के लिए एक संकेत दिखाई देगा।
19 बडवाइज़र (उत्तरी अमेरिका) = बड (यूरोप)
विकिमीडिया कॉमन्स
Budweiser Budvar और Anheuser-Busch InBev एक सदी से अधिक समय से Budweiser नाम के अधिकारों को लेकर कानूनी विवाद में रहे हैं। जैसा कि यह खड़ा है, पूर्व कंपनी वर्तमान में अधिकांश यूरोप में नाम के अधिकार रखती है जबकि उत्तर अमेरिका में नाम के अधिकार हैं। इस वजह से उत्तरी अमेरिका में पाई जाने वाली बुडविज़र बियर को यूरोप के अधिकांश बुड के रूप में बेचा जाता है जबकि यूरोप में पाए जाने वाले बुडविज़र को उत्तरी अमेरिका में चेलेवर के रूप में बेचा जाता है।
20 ऑलवेज (यूनाइटेड स्टेट्स) = व्हिस्पर (जापान)
वीरांगना
हमेशा ब्रांड हमेशा इस नाम से नहीं बेचा जाता है। बल्कि, यह व्हिस्पर, लाइन्स, ओर्किड, एवाक्स और औसोनिया नामों से भी जाता है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि आप सेनेटरी नैपकिन के लिए दुनिया में कहां खरीदारी कर रहे हैं।
21 डाउनी (संयुक्त राज्य अमेरिका) = लेनोर (यूरोप)
Ocado
हालांकि डाउनी ने 90 के दशक के उत्तरार्ध में यूरोपीय बाजार में अपने अमेरिकी नाम से खुद को ज्ञात करने का प्रयास किया, लेकिन इसने उन प्रयासों को जल्दी से खो दिया और अंततः लेनोर नाम का उपयोग करने के लिए चुना। चूंकि लेनोर यूरोप में सफाई की आपूर्ति में पहले से ही एक जाना माना नाम था, इसलिए उसने ब्रांड को राज्यों में अपने नीच प्रयासों को जारी रखते हुए नाम को महाद्वीप में रखने के लिए और अधिक समझदार बना दिया।
22 हेलेमन (संयुक्त राज्य अमेरिका) = सर्वश्रेष्ठ खाद्य पदार्थ (एशिया)
वॉल-मार्ट
हेलमैन और बेस्ट फूड्स एक ही मेयोनेज़ के लिए अलग-अलग नाम हैं। संयुक्त राज्य अमेरिका, यूनाइटेड किंगडम, लैटिन अमेरिका, यूरोप, ऑस्ट्रेलिया, मध्य पूर्व, कनाडा और दक्षिण अफ्रीका के कुछ हिस्सों में, आपको हेल्मैन की सुपरमार्केट की अलमारियां मिलेंगी; एशिया, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड और संयुक्त राज्य अमेरिका के अन्य हिस्सों में, आपको मसालों के गलियारे में सर्वश्रेष्ठ खाद्य पदार्थ मिलेंगे। और खाने की खरीदारी के टिप्स जो आपको पैसे बचाएंगे, यहाँ 15 किराना शॉपिंग मिस्टेक्स हैं जो आपके बटुए को मार रहे हैं।
23 क्राफ्ट मैक और पनीर (संयुक्त राज्य अमेरिका) = क्राफ्ट डिनर (कनाडा)
वॉल-मार्ट
एक बार दुनिया भर में क्राफ्ट मैक एंड चीज़ को क्राफ्ट डिनर कहा जाता था। हालांकि, आसान मैक अंततः टूट गया और राज्यों में क्राफ्ट मैक एंड पनीर और यूके में चीज़ पास्ता बन गया, हालांकि यह अभी भी कनाडा में क्राफ्ट डिनर बना हुआ है।
24 डॉ। ओटेकर (संयुक्त राज्य अमेरिका) = कैमियो (इटली)
वीरांगना
इटली में कैमियो द्वारा डॉ। ओटकर के जाने का कारण वास्तव में काफी सरल है। देश में ब्रांड का विस्तार होने के कुछ दशकों बाद, उसने फैसला किया कि उसे एक अधिक इतालवी नाम की आवश्यकता है जो अधिक आसानी से जीभ से लुढ़क जाए, और इस तरह से कैमियो का जन्म हुआ।
25 डाइट कोक (संयुक्त राज्य अमेरिका) = कोका-कोला लाइट ("कुछ देश")
कैरेफोर
अगर आप डाइट कोक चाहते हैं तो अमेरिका के बाहर कई जगहों पर आपको कोका-कोला लाइट ऑर्डर करना होगा। जैसा कि कंपनी ने अपनी साइट पर वर्णन किया है, यह नाममात्र परिवर्तन करने का फैसला किया जब यह महसूस किया कि "कुछ देशों में, कम आहार और पेय पदार्थों का वर्णन करने के लिए 'आहार' शब्द का उपयोग नहीं किया जाता है।"
26 स्टारबर्स्ट (संयुक्त राज्य अमेरिका) = ओपल फ्रूट्स (यूनाइटेड किंगडम)
विकिमीडिया कॉमन्स
जब 1960 में पहली बार यूनाइटेड किंगडम में स्टारबर्स्ट बनाए गए थे, तो उन्हें ओपल फ्रूट्स नाम से बेचा गया था। जब 1967 में कैंडी को राज्यों में लाया गया, तो इसका नाम बदलकर स्टारबर्स्ट रख दिया गया और फिर भी, यह 1998 तक यूके और आयरलैंड में ओपल फ्रूट्स रहा, जब कंपनी ने आखिरकार रसदार कैंडी को दुनिया भर में एक विलक्षण नाम देने का फैसला किया। और, जैसा कि आप पहले से ही जानते हैं, स्टारबर्स्ट नाम जीत गया।
27 Toyota Highlander (संयुक्त राज्य अमेरिका) = Toyota Kluger (जापान)
टोयोटा
टोयोटा हाईलैंडर को ऑस्ट्रेलिया और जापान में टोयोटा हाईलैंडर नहीं कहा जाता है। चूंकि एक हुंडई हाईलैंडर पहले से ही इन देशों में मौजूद था, क्रॉसओवर एसयूवी को टोयोटा क्लुगर नाम दिया गया था, जिसका नाम जर्मन शब्द चतुर या बुद्धिमान के लिए रखा गया था। और कंपनी के मोनिकर्स के बारे में अधिक मजेदार तथ्यों के लिए, यहां आपके पसंदीदा ब्रांड्स के लिए 25 प्रफुल्लित करने वाले पहले नाम हैं।