'टिस का मौसम जहां हम टर्की के बारे में सोचते हैं, अर्थात्: उन्हें खाने के लिए कितना अच्छा है। लेकिन जब आम तौर पर यह ध्यान दिया जाता है कि यह कितना अच्छा है, या यह कितना रसीला है, या यदि एक छोटे, कम पक्षी को अंदर (चिकन? बतख?) में भरा जाना चाहिए, तो पक्षी के एक हिस्से के बारे में सोचने के लिए बहुत से लोग उपेक्षा करते हैं: शब्द "टर्की" खुद। वास्तव में, अमेरिका के पसंदीदा अवकाश पक्षी का नामकरण आश्चर्यजनक रूप से दिलचस्प है।
यह सब एक बड़ा मिश्रण है।
"टर्की" नाम 1540 के दशक में सभी तरह से वापस आ गया था, जब मूल रूप से शब्द मेडागास्कर से एक पक्षी का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया गया था - तुर्की के रास्ते।
क्विक ब्राउन फॉक्स कंसल्टिंग के सह-संस्थापक कैरी गिलोन, जो पीएचडी रखते हैं, को बताते हैं, "यह पक्षी एक प्रकार का गिनी फव्वारा था, न्यूमिडा मेलिएग्रिस्स, जो कि अब हम टर्की को कहते हैं, से संबंधित नहीं है।" भाषाविज्ञान में और भाषाविज्ञान के सह-मेज़बान में वोकल फ्राइज़ पॉडकास्ट है। "इस गिनी फॉल को 'टर्की फाउल' भी कहा जाता था, जिसे 'टर्की' तक छोटा किया जाता था।"
इसलिए, जब ब्रिटिश बसने वाले नई दुनिया में पहुंचे और उस पक्षी का सामना किया जिसे आज हम एक टर्की के रूप में जानते हैं-उत्तरी अमेरिका का एक बड़ा वुडलैंड फाउल मूल निवासी है, जिसे अज़्टेक ने पालतू बनाया था, जो कि मैक्सिको बन जाएगा - उन्होंने सिर्फ इतना कहा कि " टर्की, "भी।
गिलोन कहते हैं, "दो पक्षियों को खंडित किए जाने के बाद, 'टर्की' को अफ्रीकी एक के बजाय उत्तरी अमेरिकी पक्षी पर लागू किया गया था (हालांकि यह पक्षी के लिए बहुत सटीक नहीं था), " गिलोन कहते हैं।
जबकि अमेरिकियों ने पक्षी को एक नाम दिया जो गलत तरीके से अपनी उत्पत्ति का संदर्भ देता है, कई अन्य यूरोपीय देशों ने भी कुछ ऐसा ही किया। संभवतः इस भ्रांति से संबंधित है कि अमेरिका पूर्वी एशिया का हिस्सा थे (ए: क्रिस्टोफर कोलंबस मूल रूप से "इंडीज" क्षेत्र का नामकरण कर रहे थे), कई देश अब पक्षी की "भारतीय" जड़ों का उल्लेख करते हैं। फ्रेंच में, वे इसे पाउलेट डी'एंडे कहते हैं, या "भारत से चिकन।" रूस में, पक्षी को इंडुष्का या "भारत के पक्षी" के रूप में जाना जाता है। पोलैंड में यह अनिश्चित है । और, तुर्की में भी, वे इसे हिंदी ("भारत" के लिए तुर्की) कहते हैं। बेचारा पक्षी बस एक ब्रेक नहीं पकड़ सका।
निश्चित रूप से, यह सब ठीक नहीं हो सकता है?
इसी तरह का एक दूसरा सिद्धांत है, जिसमें मध्य पूर्व के माध्यम से टर्की को संयुक्त राज्य अमेरिका से इंग्लैंड भेजा गया था। ब्रिटिश ने "टर्की" मॉनिकर को डेन्यूब के दूसरी तरफ से बहुत सारे उत्पादों पर लागू किया, और, जैसा कि एनपीआर के रॉबर्ट क्रुलविच कहते हैं, "फ़ारसी कालीनों को 'तुर्की कालीन' कहा जाता था। भारतीय आटे को 'तुर्की आटा' कहा जाता था। हंगेरियन कालीन बैग को 'तुर्की बैग' कहा जाता था।
तो, उत्तरी अमेरिका के स्वादिष्ट पक्षियों ने "तुर्की-कोक" नाम कमाया और, अंततः, "टर्की"। जिसका भी स्पष्टीकरण सही है- और दोनों के कम से कम आंशिक रूप से सही होने की संभावना है - टर्की को भ्रम या सुस्ती के कुछ कॉम्बो के माध्यम से अपना नाम मिला।
यह सब, निश्चित रूप से, इस सवाल का जवाब देता है: "टर्की" एक नकारात्मक शब्द क्यों बन गया, जो उस व्यक्ति पर लागू होता है जो कुछ मूर्खतापूर्ण या मूर्खतापूर्ण कर रहा है? गिलोन, उसके हिस्से के लिए, इस सवाल का जवाब एक और सवाल के साथ देता है।
"क्या आपने वास्तविक जीवन में एक जंगली टर्की देखा है?" उसने पूछा। "वे हास्यास्पद लग रहे हैं।"
अपना सर्वश्रेष्ठ जीवन जीने के बारे में अधिक आश्चर्यजनक रहस्य जानने के लिए, Instagram पर हमें अनुसरण करने के लिए यहां क्लिक करें !